'punto de inflexion'是西班牙语,可以翻译为“转折点”。这个词语常用于描述一个情况、事件或事物在某个特定时间点发生了重大变化或转变。
常见翻译:转折点、拐点
用法:'punto de inflexion'通常用于描述某个事物经历了一段时间的相对稳定后,发生了根本性的改变。例如,一个公司在经历多年的亏损后,最终实现盈利,这个时刻就可以称为该公司的'punto de inflexion'。
以下是9个含有'punto de inflexion'的例句:
1. El año 2008 fue un punto de inflexión para la economía mundial. (2008年是全球经济的一个转折点。)
2. El divorcio fue un punto de inflexión en su vida. (离婚是他生活中的一个分水岭。)
3. La llegada del nuevo entrenador marcó un punto de inflexión en el equipo de fútbol. (新教练的到来是足球队中的一个转折点。)
4. Luego del accidente, su vida tomó un punto de inflexión. (事故之后,他的生活发生了根本性变化。)
5. La tecnología 5G será un punto de inflexión para la conectividad en todo el mundo. (5G技术将成为全球互联的一个转折点。)
6. La adopción masiva de la energía renovable supondrá un punto de inflexión para el cambio climático. (大规模采用可再生能源将是气候变化的一个转折点。)
7. El descubrimiento de la penicilina fue un punto de inflexión en la historia de la medicina. (青霉素的发现是医学史上的一个转折点。)
8. La independencia de su país fue un punto de inflexión en la vida de muchos ciudadanos. (国家独立对许多公民的生活产生了转折点。)
9. Este programa de televisión marcó un punto de inflexión en la industria del entretenimiento. (这个电视节目成为娱乐产业的一个转折点。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。