'magro'是葡萄牙语中的形容词,意为“瘦的”或“苗条的”,与“gordo”(肥的)相反。
以下是9个含有'magro'的例句:
1. Ele é tão magro que pode passar por uma porta estreita.(他非常瘦,可以穿过一个狭窄的门。)
2. Prefiro carne magra do que carne gorda.(我更喜欢瘦肉而不是肥肉。)
3. Ela é tão magra que precisa ganhar peso.(她非常瘦,需要增重。)
4. Os atletas geralmente têm corpo magro e musculoso.(运动员通常拥有瘦而有肌肉的身体。)
5. Essa dieta é ótima para quem quer ficar mais magro.(这种饮食对于想变得更加苗条的人非常好。)
6. Este filé é muito magro e saboroso.(这块肉非常瘦,味道极佳。)
7. Aquele cachorro é tão magro que parece que nunca come.(那只狗非常瘦,看起来从来没有吃过东西。)
8. Não se preocupe em ficar magro rapidamente, é importante fazer isso de forma saudável.(不要担心迅速变得苗条,重要的是健康地做到这一点。)
9. A maioria das modelos é magra, mas nem todas são saudáveis.(大多数模特都很瘦,但不是所有人都健康。)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。