'parcialidad'是西班牙语,可以翻译为“偏见”、“偏袒”、“不公平”。
这个词指的是主观性和不公正的行为,通常表现为对个人或团体的偏袒,违背公正和客观性的原则。
以下是9个含有这个词语的例句:
1. La prensa está siendo criticada por su parcialidad en la cobertura de la campaña presidencial.(报纸因在总统竞选的报道中存在偏袒而受到批评。)
2. La parcialidad del juez fue evidente durante el juicio.(在审判过程中,法官的偏见非常明显。)
3. El periodista fue despedido por mostrar parcialidad en su trabajo.(因为工作中表现出偏袒,这位记者被解雇了。)
4. El árbitro fue criticado por su parcialidad durante el partido.(裁判因在比赛中表现出偏袒而受到批评。)
5. La parcialidad del maestro hacia ciertos estudiantes afectó su capacidad para enseñar imparcialmente.(老师对某些学生的偏袒影响了他公正教学的能力。)
6. Los políticos deberían evitar mostrar parcialidad hacia un solo grupo de votantes.(家应该避免对一个选民群体表现出偏袒。)
7. La parcialidad en la selección de empleados puede llevar a la discriminación y a una mala calidad de trabajo.(在雇员选择方面的偏袒可能会导致歧视和工作质量的下降。)
8. La parcialidad de la policía durante la investigación puede poner en peligro la justicia y la equidad.(警方在调查过程中的偏袒可能会危害公正和公平。)
9. Los medios de comunicación deben ser responsables y evitar cualquier tipo de parcialidad en sus informes.(媒体应该负起责任,避免在报道中出现任何偏袒。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。