'praeter legem'是拉丁语,意为“超越法律”。在法律上,这个词语指的是在法律范畴之外的行为或情况,也就是超出法律规定的范畴。
常见翻译包括“超越法律”、“法律之外”等。这个词语在很多法律领域中都有运用,比如在刑法中指的是犯罪行为的情形超出了刑法的规定,需要依据其他法律进行处理。
以下是9个含有'praeter legem'的例句:
1. Praeter legem的行为不受法律保护。(超越法律的行为没有法律保护)
2. 罪犯的行为已经超越了刑法,必须以其他法律作为处理依据。(Praeter legem的行为需要其他法律处理)
3. 在法庭上,法官必须根据法律规定,不能进行Praeter legem的决定。(法官不能作出超越法律的决定)
4. 法律是重要的,但有时可能会发生Praeter legem的情况,这时需要其他因素来考虑。(超越法律的情况需要其他因素考虑)
5. 一些行为可能是Praeter legem的,但在某些国家却被认为是合法的。(在不同国家,超越法律的行为可能会被视为合法)
6. 仅仅因为某个行为是Praeter legem的,就不能认为该行为是不道德的。(超越法律的行为不一定是不道德的)
7. 在这种情况下,任何Praeter legem的行为都是不可接受的。(在某些情况下,超越法律的行为是不被接受的)
8. 由于行为已经超越了法律,因此需要查找其他证据来支持起诉。(Praeter legem的行为需要其他证据支持)
必须明确什么行为是Praeter legem的,什么行为不是。(律师需要明确什么是超越法律的行为)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。