'palabras'是西班牙语词汇,意为“单词”或“言语”。
这个词语在西班牙语中常用于描述一组单词或语言的组成部分。它也可以用于描述某个人使用的理智、语言、承诺或并不显着的行动。
以下是9个含有'palabras'的例句:
1. Todas sus palabras son llenas de sabiduría. (所有他的话都充满了智慧。)
2. Mis palabras no lograron convencerlo. (我的言语没有说服他。)
3. El libro tiene tantas palabras desconocidas. (这本书有太多的不认识的单词。)
4. Tus palabras me hacen sentir mejor. (你的话让我感到更好。)
5. La poesía es la habilidad de encontrar las palabras más bellas para expresar emociones. (诗歌是找到最美的词语来表达情感的技巧。)
6. El líder político solo habló palabras vacías. (这位领袖只是说了一些空话。)
7. Las acciones hablan más que las palabras. (行动胜于言语。)
8. Mis palabras te lastimaron sin querer. (我的话无意中伤害了你。)
9. No tiene palabras para describir su agradecimiento. (他没有话来形容他的感激之情。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。