'Nephotettix virescens'是拉丁语,中文翻译为“绿色半翅目虫”。
它是一种半翅目昆虫,主要生活在水稻田和其他草本植物上。它们往往会吸食植物汁液,并且会传播病毒,对农作物造成危害。
以下是9个含有'Nephotettix virescens'的例句:
1. この田んぼには"ネフォテッティクス・ヴィレスケンス"が多すぎる。
在这块田里,有太多绿色半翅目虫了。
2. グリーンリーフは、"ネフォテッティクス・ヴィレスケンス"の被害を受けています。
绿叶菜受到了绿色半翅目虫的危害。
3. "ネフォテッティクス・ヴィレスケンス"は、南アジアの主要な農業害虫の一つです。
绿色半翅目虫是南亚主要的农业害虫之一。
4. この地域では、"ネフォテッティクス・ヴィレスケンス"によるトウモロコシの虫害が深刻化しています。
在这个地区,绿色半翅目虫对玉米的害虫威胁愈发严重。
5. "ネフォテッティクス・ヴィレスケンス"は、穀物に関する多くの病気を伝染することが知られています。
绿色半翅目虫被认为会传播许多与谷物相关的疾病。
6. "ネフォテッティクス・ヴィレスケンス"は、食料不足と農業の生産性の低下を招く可能性があります。
绿色半翅目虫可能会导致粮食短缺和农业生产率下降。
7. "ネフォテッティクス・ヴィレスケンス"の被害を最小限に抑えるために、農家は頻繁に農薬を散布しています。
为了将绿色半翅目虫的危害降到最低,农民经常使用农药喷洒。
8. "ネフォテッティクス・ヴィレスケンス"による水稲の被害は、世界中で年間数十億ドルの損失を引き起こしています。
绿色半翅目虫对水稻的损害在全球范围内引起了数十亿美元的损失。
9. "ネフォテッティクス・ヴィレスケンス"は、夜行性であり、日中のは比較的少ないです。
绿色半翅目虫是夜行性的,在白天活动相对较少。
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。