Leptocharias smithii这个词语来源于拉丁语,是一种鲨鱼的学名,中文名为“薄鳍松鲨”。
例句:
1. Leptocharias smithii非常适应深海环境,已经被认为是深海中的一种优秀的掠食者。(英语)
2. Leptocharias smithii是一种小型鲨鱼,最长只有1.1米。(日语)
3. 在太平洋海域,可以发现很多Leptocharias smithii的踪迹。(韩语)
4. 这种Leptocharias smithii喜欢在海底狩猎,对于海底生物的捕食成功率极高。(法语)
5. Leptocharias smithii在深海中的捕食行为仍然存在着很多未知的谜团。(俄语)
6. 对于Leptocharias smithii的深入研究,可以为我们更深入地了解深海环境提供帮助。(德语)
7. 这种Leptocharias smithii鲨鱼可以在水下游动,还可以悬停在水中等待猎物的到来。(荷兰语)
8. Leptocharias smithii是一种小型的深海鲨鱼,被称为“深海的小巨人”。(意大利语)
9. Leptocharias smithii常常被人们称为“深海的幽灵”,因为它经常在深海中飘忽不定地出现。(西班牙语)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。