这个词语来源于西班牙语,意为“红鲷鱼”。在墨西哥和其他西班牙语国家,这种鱼是一道广受欢迎的食品,常用来制作塞饼和炸鱼卷等菜肴。
以下是使用西班牙语的含有“pargo guachinango”的例句:
1. El pargo guachinango está muy fresco hoy en el mercado. (今天市场上的红鲷非常新鲜。)
2. Me encanta el sabor del pargo guachinango a la parrilla. (我喜欢烤红鲷的味道。)
3. El restaurante de mariscos tiene un plato especial de pargo guachinango. (海鲜餐厅有一道特别的红鲷菜。)
4. Mi padre siempre cocina el pargo guachinango con ajo y limón. (我父亲总是用大蒜和柠檬煮红鲷。)
5. La pesca de pargo guachinango es muy popular en esta zona. (在这个地区,捕捞红鲷非常受欢迎。)
6. La carne del pargo guachinango es muy suave y sabrosa. (红鲷肉质柔软,味道鲜美。)
7. El pescador capturó un gran pargo guachinango esta mañana. (这个渔民今天早上捕获了一条大红鲷。)
8. Vamos a preparar un ceviche de pargo guachinango para la cena. (我们要为晚餐准备一份红鲷酸橙汁腌鱼。)
9. El pargo guachinango es conocido por su color rojo intenso y su sabor dulce. (红鲷以其鲜艳的红色和甜美的味道而闻名。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。