'neolitico'是西班牙语单词,意为“新石器时代”。
在史前时期,人类逐渐从旧石器时代过渡到新石器时代。新石器时代是人类发展历史的一个重要时期,这个时期发生了很多重要的变化,包括人类开始农业生产,动植物驯化,手工业的发展等。'neolitico'这个词用于描述这个时期。
以下是九个含有'neolitico'的例句:
1. La edad neolítica comenzó hace unos 10.000 años. (新石器时始于大约1万年前。)
2. Los restos neolíticos han sido encontrados en todo el mundo. (新石器时代的遗迹在世界各地都有发现。)
3. Los agricultores neolíticos cultivaban prinlmente trigo y cebada. (新石器时代的农要种植小麦和大麦。)
4. La cerámica neolítica es muy valorada como una forma de arte. (新石器时代的陶器作为一种艺术形式非常有价值。)
5. Los neolíticos también desarrollaron herramientas de piedra más sofisticadas. (新石器时代的人也发展了更复杂的石器工具。)
6. Los monumentos neolíticos, como Stonehenge, son famosos en todo el mundo. (新石器时代的纪念碑,如巨石阵,在全世界都是著名的。)
7. Los neolíticos domesticaron animales como vacas, ovejas y cabras. (新石器时代的人驯化了牛、羊和山羊等动物。)
8. Los asentamientos neolíticos a menudo incluían grandes edificios comunitarios. (新石器时代的定居点通常包括大型社区建筑。)
9. Los neolíticos eran expertos en la producción de tejidos. (新石器时代的人在纺织生产方面很有专长。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。