'perder peso'是西班牙语中的词语,意为“减重”。
常见的用法有:
1. Quiero perder peso antes de ir a la playa. (我想在去海滩之前减重。)
2. Ella ha estado intentando perder peso durante meses. (她已经几个月都在试图减重。)
3. Si quieres perder peso, deberías hacer ejercicio y comer sano. (如果你想减重,你应该运动并且吃健康食物。)
4. No es fácil perder peso, pero es posible con dedicación y esfuerzo. (减重并不容易,但是有了专注和努力是可能的。)
5. Perder peso no es solo para verse bien, sino también para tener una vida saludable. (减重不仅是为了看起来好看,更是为了拥有健康的生活。)
6. A veces, perder peso puede ser muy difícil debido a problemas de salud. (有时候,由于健康问题,减重可能会很困难。)
7. Mi mamá siempre me dice que debo perder peso para mantenerme saludable. (我妈妈总是告诉我,我应该减重以保持健康。)
8. Hay muchos programas en línea que te ayudan a perder peso de manera efectiva. (有很多在线计划可以帮助你有效地减重。)
9. Si estás luchando por perder peso, no te rindas. Con paciencia y perseverancia, lo lograrás. (如果你正在为减重而努力,不要放弃。有耐心和毅力,你一定能做到。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。