这个词语“xibarte”是乌兹别克语中的词语,意为“香蕉”。在乌兹别克斯坦,香蕉是一种常见的水果,人们经常将其作为零食或早餐食品。
以下是9个含有“xibarte”的例句:
1. Xibarte - bu Yevropa o‘lkalarida juda ishonchli mahsulotdir. (香蕉在欧洲国家是非常受欢迎的水果。)
2. Xibarteni har kuni qanday agi ovqatlarga qo‘shish mumkin. (每天都可以将香蕉加入不同种类的食物中。)
3. Xibarte shekilli tortlar ham juda yumshoq va sunʼiy toʼfillar bilan sifatli. (香蕉蛋糕也非常柔软,质量很好。)
4. Xibarte va uning qursagi jigar, ichki organlarni yaxshi taʼminlaydi. (香蕉及其果汁有益于肝脏和内脏器官的健康。)
5. Xibarte yog‘, miy va boshqa mahsulotlarda sarflanadi. (香蕉可以在酸奶,蜜和其他水果中进行搭配。)
6. Xibarte yetish uchun mazmuni qo‘shilgan moddalardan foydalaniladi. (在种植香蕉的过程中使用了添加剂。)
7. Xibarte o‘zaro to‘qimachilarga qarshi himoya qiladi. (香蕉互相保护,防止疾病传播。)
8. Xibarte kasallik belgilari bo‘lgan kishilarga yaxshi taʼsir ko‘rsatadi. (香蕉对有病症的人有益。)
9. Xibarte shakllari va ranglari turli bo‘ladi, lekin ularning taʼmiga o‘ziga xos quruldilar kiritiladi. (香蕉的形状和颜色各不相同,但它们都有自己的特色。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。