'barcos petroleros'是西班牙语,意为“油轮”。这个词语通常用来指装载原油或其他液态石油产品的船舶。
以下是9个含有'barcos petroleros'的西班牙语例句及其中文翻译:
1. Los barcos petroleros transportan crudo desde los yacimientos hasta las refinerías. (油轮将原油从油田运输到炼油厂。)
2. El gobierno está preocupado por los accidentes de los barcos petroleros en alta mar. (对海上油轮事故感到担忧。)
3. La mayoría de los barcos petroleros pertenecen a grandes empresas petroleras. (大多数油轮归属于大型石油公司。)
4. Los barcos petroleros deben cumplir estrictas normas de seguridad para evitar accidentes. (油轮必须遵守严格的安全规定,以避免事故。)
5. Los barcos petroleros son esenciales para el transporte de petróleo a nivel mundial. (油轮对全球石油运输至关重要。)
6. Los barcos petroleros más grandes pueden transportar hasta 2 millones de barriles de petróleo. (最大的油轮可以运输高达200万桶石油。)
7. Como medida de prevención, los barcos petroleros tienen sistemas de doble casco. (作为预防措施,油轮配备双底舱系统。)
8. Los derrames de petróleo causados por los barcos petroleros pueden tener graves consecuencias para el medio ambiente. (油轮泄漏导致的石油染可能对环境造成严重后果。)
9. Los trabajadores de los barcos petroleros tienen que lidiar con condiciones de trabajo difíciles en altamar. (油轮工人在海上要应对艰苦的工作条件。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。