'Lepus timidus'是拉丁语,意为 "北极兔"。这个词经常被翻译为 "雪兔" 或 "北极兔"。它是一种生活在北极地区的兔子,通常被认为是 "北极地带的鹿",在北极地区生活的人们几乎把这个词语作为家常便饭。
以下是9个含有'Lepus timidus'的例句:
1. Die Lepus timidus sind gegenüber dem Menschen sehr scheu.(德语:北极兔对人类非常胆怯。)
2. Lepus timidus är en stor byt för rovdjur i Arktis.(瑞典语:北极兔是北极地区的食肉动物的重要猎物。)
3. Το Lepus timidus ζει στη χιονισμένη Αρκτική.(希腊语:北极兔生活在充满雪的北极地区。)
4. Lepus timidusは、北極圏の厳しい気候に適応した動物です。(日语:北极兔是适应北极圈恶劣气候的动物。)
5. Lepus timidus elää pohjoisessa arktisessa ilmastossa.(芬兰语:北极兔生活在北极地区的严酷气候中。)
6. Lepus timidus είναι ένα ζώο που ανταποκρίνεται στη βόρεια πολική κλίμακα.(希腊语:北极兔是适应极地气候的动物。)
7. Lepus timidus является важным источником пищи для множества хищников в Арктике.(俄语:北极兔是北极地区许多食肉动物的重要食源。)
8. Lepus timidus er et pattedyr som tilpasser seg den arktiske Naturen.(挪威语:北极兔是适应北极自然环境的哺乳动物。)
9. De Lepus timidus is een zoogdier dat zich aanpast aan de arctische natuur.(荷兰语:北极兔是适应北极自然环境的哺乳动物。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。