'usuario interactivo'是西班牙语词语,翻译成中文是“互动用户”。这个词语指的是在人机交互的过程中,用户主动参与并与系统进行互动,从而实现某些功能。
例如,购物网站中的用户可以通过点击商品、添加购物车等行为与系统进行互动,从而完成购买流程。在线教育平台中的学生可以与教师进行实时交流、提交作业等行为,实现学习目标。
以下是9个含有'usuario interactivo'的例句:
1. Los usuarios interactivos pueden personalizar su experiencia de visualización y controlar su entorno de trabajo.(互动用户可以自定义其浏览体验并控制其工作环境。)
2. Los usuarios interactivos pueden acceder a una amplia variedad de recursos en línea y trabajar en colaboración con otros usuarios.(互动用户可以访问各种在线资源并与其他用户合作。)
3. Los usuarios interactivo pueden compartir comentarios y sugerencias con el equipo de desarrollo para mejorar la funcionalidad del sistema.(互动用户可以与开发团队分享意见和建议,以改善系统功能。)
4. Los usuarios interactivo pueden recibir retroalimentación en tiempo real sobre su desempeño y hacer ajustes según sea necesario.(互动用户可以实时了解自己的表现并根据需要进行调整。)
5. Los usuarios interactivo pueden utilizar una variedad de herramientas y recursos para ayudarles a alcanzar sus objetivos de aprendizaje.(互动用户可以利用各种工具和资源帮助他们达到学习目标。)
6. La plataforma en línea permite a los usuarios interactivo realizar un seguimiento de su progreso y comparar su rendimiento con el de otros usuarios.(在线平台允许互动用户跟踪自己的进度并与其他用户的表现进行比较。)
7. Los usuarios interactivo pueden acceder a una variedad de actividades y materiales de aprendizaje diseñados para promover el aprendizaje activo.(互动用户可以访问各种旨在促进主动学习的活动和学习材料。)
8. Los usuarios interactivo pueden recibir retroalimentación personalizada y recomendaciones basadas en su desempeño y preferencias.(互动用户可以根据自己的表现和偏好获得个性化反馈和建议。)
9. La plataforma de juegos en línea ofrece a los usuarios interactivo una experiencia de juego única y altamente interactiva.(在线游戏平台为互动用户提供独特且高度互动的游戏体验。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。