'Nepalesa'是尼泊尔语。它是尼泊尔的官方语言之一,约有1600万人使用。尼泊尔语主要使用藏文字母书写。这个词语的意思是“尼泊尔的”或“来自尼泊尔的”。
例句:
1. म स्कूल गएको छु। (Ma school eko chu.) - 我去学校了。
2. तपाईंलाई कस्तो खानामा मन पर्यो? (Tapailai kasto khanama man paryo?) - 你想吃什么3. तिमीलाई कस्तो भान्छ? (Timilai kasto bhanchha?) - 你觉得怎么样4. मेरो नाम अमित हो। (Mero nam Amit ho.) - 我叫阿米特。
5. म नेपाल बाट छु। (Ma Nepal bat chu.) - 我来自尼泊尔。
6. मलाई कुनै भोजन मन पर्दैन। (Malai kunai bhojan man pardaina.) - 我不想吃任何食物。
7. मलाई तपाईंको नाम के हो? (Malai tapainko nam ke ho?) - 你的名字是什么8. मलाई नेपाली भाषा बोल्न सिक्नु पर्छ। (Malai Nepali bhasha bolna siknu parchha.) - 我要学会说尼泊尔语。
9. मलाई नेपाल मन पर्यो। (Malai Nepal man paryo.) - 我喜欢尼泊尔。
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。