1. 'laconico'是西班牙语词语,意为简洁的。
2. 这个词语通常用来形容言语简练、说话不多的人或事物。
3. 以下为9个含有'laconico'的例句:
1. Su respuesta fue demasiado laconica y no me dijo nada nuevo. (他的回答太过简洁,没有告诉我任何新的信息。)
2. El texto era tan laconico que no pude entender su significado. (这个文本太过简练。)
3. El presidente dio una respuesta laconica ante las preguntas de los periodistas. (总统在记者提问时简洁回答。)
4. Su estilo de escritura es bastante laconico pero muy efectivo. (他的写作风格相当简洁,但非常有效。)
5. A diferencia de su hermana, él es muy laconico y no le gusta mucho hablar. (与他的姐姐不同,他很少说话,喜欢保持沉默。)
6. La narración del libro es muy laconica pero con un gran impacto. (这本书的叙述非常简洁,但有巨大的影响力。)
7. El discurso del profesor fue muy laconico pero lleno de sabiduría. (教授的演讲非常简洁,但充满智慧。)
8. El mensaje de texto era tan laconico que no supe si estaba molesto o no. (短信信息太过简洁,我不知道他是否生气。)
9. El escritor es conocido por su estilo laconico y directo al punto. (这位作家以其简洁直接的风格而闻名。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。