'Walt Whitman'是英语,翻译为“沃尔特·惠特曼”,是美国19世纪著名的诗人和文学家。他的代表作《草叶集》被誉为美国文学史上的经典之作。
例句:
1. Walt Whitman is considered as one of America's greatest poets. (沃尔特·惠特曼被认为是美国最伟大的诗人之一。)
2. The book "Leaves of Grass" is a collection of poems by Walt Whitman. (《草叶集》是沃尔特·惠特曼的诗歌集。)
3. Many people regard Walt Whitman as the father of modern American poetry. (许多人把沃尔特·惠特曼视为现代美国诗歌之父。)
4. Walt Whitman's poetry often celebrates the beauty of nature and the individual spirit. (沃尔特·惠特曼的诗歌经常歌颂自然之美和个体精神。)
5. Whitman's style of writing was considered revolutionary during his time. (惠特曼的写作风格在当时被认为是性的。)
6. Walt Whitman's influence on American literature cannot be overstated. (沃尔特·惠特曼对美国文学的影响不容小觑。)
7. Many famous American writers, such as Allen Ginsberg and Jack Kerouac, were influenced by Walt Whitman's poetry. (许多著名的美国作家,如艾伦·金斯伯格和杰克·凯鲁亚克,受到了沃尔特·惠特曼诗歌的影响。)
8. Walt Whitman's work had a profound impact on the development of free verse in poetry. (沃尔特·惠特曼的作品对自由诗的发展产生了深远的影响。)
9. Despite criticism and controversy, Walt Whitman's legacy as a poet and writer continues to inspire new generations. (尽管遭到批评和争议,沃尔特·惠特曼的诗歌和文学遗产仍然激励着新一代的读者。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。