'Acido isobutirico'是意大利语。它的中文翻译是“异丁酸”,是一种有机化合物,化学式为C4H8O2。它具有强烈的臭味,常用于食品、饲料和化妆品等行业中。
以下是9个含有这个词语的意大利语例句及中文翻译:
1. L'acido isobutirico è un importante ingrediente nel formaggio, conferisce al formaggio un sapore caratteristico.(异丁酸是奶酪中的重要成分,赋予奶酪独特的风味。)
2. L'odore dell'acido isobutirico è così forte che può essere facilmente riconosciuto anche in piccole quantità.(异丁酸的气味非常强烈,即使是微量也很容易被识别。)
3. L'acido isobutirico è un comune ingrediente nei profumi per uomo.(异丁酸是男性香水中常见的成分。)
4. I batteri nel nostro tratto digestivo producono acido isobutirico come prodotto di scarto quando digeriscono il cibo.(我们肠道中的细菌在消化食物时会产生异丁酸作为废物产物。)
5. L'acido isobutirico è stato identificato come uno dei prinli responsabili dell'odore di sudore.(异丁酸被确认为汗臭气味的主要成分之一。)
6. L'acido isobutirico è un ingrediente comune nei mangimi per animali.(异丁酸是动物饲料中常见的成分。)
7. L'odore dell'acido isobutirico può essere eliminato utilizzando prodotti chimici specifici.(使用特定的化学物质可以消除异丁酸的气味。)
8. L'acido isobutirico viene utilizzato come solvente in alcune industrie.(异丁酸在某些行业中作为溶剂使用。)
9. L'acido isobutirico è stato identificato come uno dei composti che contribuiscono al sapore di alcuni vini rossi.(异丁酸被确认为某些红酒味道的组成部分之一。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。