'aves domesticas'是拉丁语,意为家禽。它指的是被人类饲养的鸟类,包括家鸽、鸡、鸭、火鸡等。
以下是9个含有'aves domesticas'的例句:
1. Las aves domesticas proporcionan huevos y carne para el consumo humano.(家禽为人类提供蛋和肉。)
2. El gallo es un ave domestica que se utiliza para la reproducción de pollos.(公鸡是一种用于鸡繁殖的家禽。)
3. Las aves domesticas son una fuente importante de proteína en muchas culturas.(家禽是许多文化中重要的蛋白质来源。)
4. La gallina es una de las aves domesticas más comunes en los hogares rurales.(母鸡是农村家庭中最常见的家禽之一。)
5. Los patos son aves domesticas populares en muchas partes del mundo.(鸭子是世界许多地方受欢迎的家禽。)
6. Los pavos son aves domesticas más grandes que los pollos y se utilizan con fines comerciales.(火鸡是比鸡更大的家禽,用于商业用途。)
7. El cuidado de las aves domesticas requiere de tiempo y dedicación.(照顾家禽需要时间和专注。)
8. Los huevos de las aves domesticas son ricos en nutrientes esenciales.(家禽的蛋富含必需的营养素。)
9. Las aves domesticas pueden ser entrenadas para realizar trucos y partir en espectáculos.(家禽可以训练出表演技巧并参加演出。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。