'Cacique Cabecicastano'是哥伦比亚的语言,可以翻译为“头目卡贝西卡斯塔诺”。这个词语在哥伦比亚印第安人的社区中被广泛使用,用来形容一个人或者一个家庭在社区中的地位和权力。通常用来指代一个非常富有和有影响力的家庭或者是社区中的领袖。
以下是9个含有'Cacique Cabecicastano'的例句:
1. El Cacique Cabecicastano de nuestra comunidad es muy respetado. (我们社区的'Cacique Cabecicastano'非常受尊重。)
2. La familia Cacique Cabecicastano tiene muchas tierras y recursos en su posesión. (Cacique Cabecicastano'家族拥有很多土地和资源。)
3. Todos los asuntos importantes en nuestra comunidad son decididos por el Cacique Cabecicastano. (我们社区的所有重要事务都由'Cacique Cabecicastano'决定。)
4. Es difícil obtener la aprobación del Cacique Cabecicastano para cualquier proyecto en nuestra comunidad. (在我们的社区里,获得'Cacique Cabecicastano'对任何项目的批准都很困难。)
5. Los Caciques Cabecicastaño han sido líderes en nuestra comunidad durante generaciones. (Cacique Cabecicastano'家族已经连续几代在我们社区里担任领导。)
6. El Cacique Cabecicastano fue consultado antes de la construcción del nuevo templo en la comunidad. (在社区建造新寺庙前,先咨询了'Cacique Cabecicastano'的意见。)
7. La herencia del Cacique Cabecicastano se divide entre sus hijos y nietos. (‘Cacique Cabecicastano’的遗产被分给了他的子孙。)
8. Durante la festividad anual, el Cacique Cabecicastano tiene el honor de liderar la procesión. (每年的庆典期间,'Cacique Cabecicastano'有荣幸领导巡游。)
9. La comunidad confió en el Cacique Cabecicastano para resolver el conflicto entre las dos familias. (社区相信'Cacique Cabecicastano'可以解决两个家族之间的冲突。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。