'etnociencia'源于西班牙语,意为“民族科学”,是研究各种文化知识和社会实践,探索其知识与科学的价值和贡献的跨学科,跨文化领域。
例句:
1. La etnociencia estudia la diversidad de sistemas de conocimiento de diferentes culturas.(民族科学研究不同文化知识体系的多样性。)
2. La etnociencia se ocupa de la relación entre los pueblos y su entorno.(民族科学探讨各民族与环境之间的关系。)
3. La etnociencia busca la integración entre diferentes conocimientos y culturas.(民族科学追求各种知识和文化之间的融合。)
4. La etnociencia tiene como objetivo el reconocimiento de la diversidad cultural.(民族科学的目标是认识不同文化间的多样性。)
5. La etnociencia es una disciplina que estudia diferentes prácticas sociales y culturales en el mundo.(民族科学是一门研究世界上不同社会和文化实践的学科。)
6. La investigación en etnociencia se enfoca en la forma en que diferentes culturas interpretan y utilizan el conocimiento.(民族科学研究不同文化如何解释和应用知识。)
7. El enfoque de la etnociencia es entender la complejidad de diferentes culturas y sus sistemas de conocimiento.(民族科学的重点是了解不同文化和它们的知识体系的复杂性。)
8. La etnociencia busca comprender la relación entre las prácticas culturales y las condiciones sociales de las comunidades.(民族科学探讨文化实践和社区社会条件之间的关系。)
9. La etnociencia es un enfoque que aborda el conocimiento y las prácticas culturales desde una perspectiva intercultural.(民族科学是一种跨文化视角的知识和文化实践的探索方法。)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。