'capacitar'是西班牙语中的一个动词,意为“培训、训练、授权”。
在西班牙语中,'capacitar'常常用于指导一些专业技能的培训,让人们具备完成特定工作的技能和知识。它还可以指给某人授权或授权某人的能力。
以下是9个包含'capacitar'的例句:
1. Es importante capacitar a los empleados para que puedan manejar adecuadamente las nuevas tecnologías. (重要的是培训员工,使他们能够适当地掌握新技术。)
2. La empresa necesita capacitar a los nuevos contratados en las políticas y procedimientos de la compañía. (公司需要培训新雇员了解公司的政策和流程。)
3. Este curso de capacitación te capacitará para convertirte en un experto en la materia. (这个培训课程将使你成为这个领域的专家。)
4. El gobierno ha decidido capacitar a los trabajadores de la salud en el manejo de la pandemia. (已决定培训卫生工作者应对疫情。)
5. La escuela está capacitando a los maestros para que enseñen en línea durante la pandemia. (学校正在为老师们提供在线教学的培训。)
6. Han capacitado a un equipo especial para manejar situaciones de emergencia. (他们已经培养了一个特别的团队来处理紧急情况。)
7. La asociación ha capacitado a los voluntarios para trabajar con personas de la tercera edad. (协会已经向志愿者们提供了与老年人一起工作的培训。)
8. La empresa decidió capacitar a sus empleados en habilidades de comunicación. (公司决定培训其员工的沟通技巧。)
9. Este taller de capacitación te capacitará para administrar tu negocio de manera más efectiva. (这个培训车间将使您更有效地管理您的企业。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。