'fueloleo'是西班牙语,翻译成中文意为“燃料油”。这个词语通常用于指代某些工业用途的燃料油,例如重油、柴油等。'fueloleo'一词在西班牙语中使用广泛,特别是在工业领域中,但在其他语言中较少使用。
以下是9个使用'fueloleo'的例句:
1. La empresa compró fueloleo para sus máquinas. (这家公司为其机器购买了燃料油。)
2. El barco necesita un suministro de fueloleo antes de salir al mar. (在出海前,这艘船需要供应燃料油。)
3. La fábrica usa fueloleo para generar energía eléctrica. (这家工厂使用燃料油来发电。)
4. El precio del fueloleo ha aumentado en los últimos meses. (最近几个月来,燃料油的价格有所上涨。)
5. El camión de transporte usa fueloleo para moverse. (这辆运输卡车使用燃料油来驱动。)
6. La empresa ha reducido el consumo de fueloleo para ahorrar costos. (为了节约成本,这家公司减少了对燃料油的消耗。)
7. La calidad del fueloleo es importante para evitar problemas en las máquinas. (为避免机器出现问题,燃料油的质量非常重要。)
8. El motor de la nave funciona con fueloleo. (船的发动机使用燃料油运转。)
9. La compañía ha desarrollado un nuevo proceso para refinar el fueloleo. (这家公司研发了一种新的炼油过程来提纯燃料油。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。