'mesotelioma'是英语单词,可翻译为“间皮瘤”,是一种恶性肿瘤,通常出现在内脏膜中。该病通常是由长时间暴露于石棉等有害物质中引起的。该病的治疗方式多种多样,包括外科手术、化疗和放射治疗等。
以下是9个含有'mesotelioma'的例句:
1. Mesotelioma is a rare and aggressive cancer that affects the lining of the lungs and abdomen.(间皮瘤是一种罕见而具有侵袭性的癌症,影响肺和腹膜的内层。)
2. Exposure to asbestos is a major risk factor for developing mesotelioma.(暴露于石棉是罹患间皮瘤的主要风险因素。)
3. Mesotelioma often goes undiagnosed until it has reached an advanced stage.(间皮瘤常常被忽视,直到病情已经进展到晚期才被发现。)
4. The prognosis for mesotelioma patients is generally poor, with a median survival of only 12-18 months.(间皮瘤患者的预后通常很差,中位生存期仅为12-18个月。)
5. A biopsy is usually necessary to confirm the diagnosis of mesotelioma.(通常需要进行活检来确认间皮瘤的诊断。)
6. Researchers are investigating new treatments for mesotelioma, including immunotherapy and targeted therapy.(研究人员正在探索新的间皮瘤治疗方法,包括免疫疗法和靶向治疗。)
7. There is no known cure for mesotelioma, but early detection and treatment can improve the chances of survival.(目前没有已知的间皮瘤治愈方法,但早期发现和治疗可以提高生存机会。)
8. The symptoms of mesotelioma may include chest pain, shortness of breath, and abdominal swelling.(间皮瘤的症状可能包括痛、呼吸急促和腹部肿胀。)
9. Occupational exposure to asbestos is the primary cause of mesotelioma in many developed countries.(在许多发达国家,职业暴露于石棉是导致间皮瘤的主要原因。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。