'Oficina virtual'是西班牙语词汇,意为“虚拟办公室”。这个词用来描述一个在线工具或平台,可以让用户远程访问办公室和相关资源,例如文件、应用程序和电子邮件等。
以下是9个包含“oficina virtual”的西班牙语例句,并附有中文翻译:
1. Gracias a nuestra nueva oficina virtual, ya no es necesario estar presente en la oficina para trabajar. -由于我们新的虚拟办公室,现在无需亲临办公室便可工作。
2. El acceso a la oficina virtual es fácil y se. -使用虚拟办公室的访问非常方便和安全。
3. La oficina virtual nos permite colaborar en tiempo real con colegas de distintos lugares. -通过虚拟办公室,我们能与全球不同地区的同事实时合作。
4. La oficina virtual facilita la comunicación entre departamentos. -虚拟办公室简化了部门之间的沟通。
5. Con la oficina virtual, podemos acceder a todo lo que necesitamos desde cualquier lugar. -使用虚拟办公室,我们可以在任何地方访问所需的一切。
6. La oficina virtual ha mejorado significativamente nuestra eficiencia y productividad. -虚拟办公室大大提高了我们的效率和生产力。
7. A través de la oficina virtual, podemos compartir documentos y archivos en tiempo real. -通过虚拟办公室,我们可以实时共享文档和文件。
8. La oficina virtual ha permitido a la empresa expandirse y contratar personal en todo el mundo. -虚拟办公室使得公司能够扩展业务,并聘请全球的员工。
9. La oficina virtual es una herramienta indispensable para aquellos que trabajan desde casa. -对于的人来说,虚拟办公室是必不可少的工具。
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。