'James Brown'不是语言,它是一个名字,可以翻译为“詹姆斯·布朗”。詹姆斯·布朗是美国最著名的灵魂乐、放克乐歌手和作曲家之一,也被誉为“灵魂乐之神”。
常见翻译:詹姆斯·布朗、詹姆士·布朗
用法:詹姆斯·布朗是一个人的名字,用于指代这位著名的灵魂乐、放克乐歌手和作曲家。
其中9个例句:
1. James Brown的音乐给世界带来了无数欢乐。(中文翻译:The music of James Brown brought countless joy to the world.)
2. James Brown是一个传奇人物,他的音乐会一直流传下去。(中文翻译:James Brown is a legendary figure, and his music will always be remembered.)
3. 作为一名歌手和作曲家,James Brown的影响力是不可忽视的。(中文翻译:As a singer and songwriter, the influence of James Brown cannot be ignored.)
4. James Brown的音乐具有强烈的节奏感和表现力。(中文翻译:The music of James Brown has a strong sense of rhythm and expression.)
5. 据说James Brown的舞步有一种神秘的力量,能够让人们沉醉其中。(中文翻译:It is said that James Brown's dance moves have a mysterious power that can make people intoxicated.)
6. James Brown的音乐能够让人们跳起舞来,忘记所有烦恼。(中文翻译:The music of James Brown can make people dance and forget all their worries.)
7. 每次听到James Brown的音乐,我都会感觉到一种无限的活力。(中文翻译:Every time I hear James Brown's music, I feel an infinite vitality.)
8. James Brown的音乐给了我很多灵感,让我写出了很多优秀的作品。(中文翻译:The music of James Brown gave me a lot of inspiration, and I wrote many excellent works.)
9. James Brown的音乐是世界文化遗产中不可或缺的一部分。(中文翻译:The music of James Brown is an indispensable part of the world cultural heritage.)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。