"kanda"是斯瓦希里语中的一个词语,意思是“薄片、小块或碎片”。斯瓦希里语是东非各国及莫桑比克的官方语言之一,使用范围广泛,是东非地区的通用语言之一。
以下是9个含有"kanda"的例句:
1. Kanda ndogo ya kitunguu saumu inatosha kwa kupika chakula cha familia nzima.(斯瓦希里语)- 一小块大蒜就足够为整个家人烹饪食物了。(中文翻译)
2. Nipe kanda ndogo za karoti, nataka kuzipika.(斯瓦希里语)- 给我一些小块的胡萝卜,我想烹饪它们。(中文翻译)
3. Unatakiwa kuweka kanda ndogo-ndogo za nyama kwenye sufuria.(斯瓦希里语)- 你需要把小块肉放入锅中。(中文翻译)
4. Nimepoteza kanda ya karatasi.(斯瓦希里语)- 我丢失了一张纸片。(中文翻译)
5. Kanda za muhogo hazikupikiki na maji kama wali. (斯瓦希里语)- 需要注意的是,木薯块不能像米饭一样用水煮熟。(中文翻译)
6. Nataka kanda ndogo ya jibini iliyokunwa.(斯瓦希里语)- 我想要一块切好的奶酪。(中文翻译)
7. Nimekata kanda ndogo-ndogo za matunda kwa ajili ya keki.(斯瓦希里语)- 我切了一些水果块,用于蛋糕。(中文翻译)
8. Kanda ndogo ya sukari inatosha kwa kikombe kimoja cha chai.(斯瓦希里语)- 一小块糖就足够为一杯茶添加甜味了。(中文翻译)
9. Tafadhali nipatie kanda ndogo za nyama ya kuku.(斯瓦希里语)- 请给我一些小块鸡肉。(中文翻译)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。