'garaje residencial'是西班牙语,意思是“居民车库”。这个词语通常用来描述位于住宅区的车库,用于停放私人车辆。以下是9个例句:
1. Tengo un garaje residencial en mi edificio. (我在我的楼里有一个居民车库。)
2. No hay suficientes plazas de garaje residencial para todos los vecinos. (没有足够的居民车库位供所有邻居使用。)
3. El garaje residencial está cerrado con llave. (居民车库是上锁的。)
4. Hay que pagar una cuota mensual por el uso del garaje residencial. (使用居民车库需要支付月费。)
5. El garaje residencial es muy amplio y cómodo. (居民车库很宽敞舒适。)
6. El garaje residencial sólo está disponible para residentes del edificio. (居民车库只对该楼居民开放。)
7. El garaje residencial cuenta con cámaras de seguridad. (居民车库有安全摄像头。)
8. Es obligatorio aparcar los coches en el garaje residencial y no en la calle. (车辆必须停放在居民车库,而不是在街上。)
9. El garaje residencial está ubicado en el sótano del edificio. (居民车库位于楼的地下室。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。