'Oxford Street'是英语词汇,可以翻译为“牛津街”,它是英国伦敦市中心最著名的购物街之一,也是全球最繁忙的街道之一。'Oxford Street'是一条长达1.5英里(2.4公里)的街道,沿途有数百家商店、餐厅和咖啡馆。
以下是9个含有'Oxford Street'的例句:
1. I love shopping on Oxford Street because there are so many different stores to choose from.(我喜欢在牛津街购物,因为有很多不同的商店可供选择。)
2. The Christmas lights on Oxford Street are always so beautiful.(牛津街的圣诞灯饰总是那么美丽。)
3. Oxford Street gets really crowded during the holiday season.(假期期间,牛津街会变得非常拥挤。)
4. If you want to find a bargain, head to the stores on side streets off of Oxford Street.(如果你想找到便宜货,去牛津街旁的小巷里的商店吧。)
5. I spent an entire day exploring Oxford Street and still didn't see everything.(我花了一整天的时间探索牛津街,但还是没看到所有的东西。)
6. Oxford Street is closed to traffic on Sundays, it a great place for a leisurely stroll.(周日,牛津街禁止车辆通行,成为一个适合悠闲漫步的好地方。)
7. The flagship store for this brand is located on Oxford Street.(这个品牌的旗舰店位于牛津街。)
8. I always get lost on Oxford Street because there are so many side streets and alleys to explore.(我总是在牛津街迷路,因为有很多小巷和小道可供探索。)
9. Even if you don't like shopping, Oxford Street is worth visiting for its historic buildings and landmarks.(即使你不喜欢购物,牛津街也值得一游,因为它的历史建筑和地标非常有吸引力。)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Shengzhou'是中国的词语。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。