'Mabinogion'这个词语来源于威尔士语,意为“少年传说集”。它是一部十分重要的威尔士文学作品,包括11个故事,是讲述古代威尔士神话和传说的集合。这个词语在英语中通常被翻译为“Mabinogion”,在中文中则往往被音译为“玛宾内甘”。
以下是9个含有“Mabinogion”的例句:
1. Roedd y Mabinogion yn hoff iawn gan y Cymry dros y canrifoedd.(威尔士语)- Mabinogion是数个世纪以来威尔士喜爱的故事集。
2. Mae prin iawn o luniau o'r cyfnod pan ysgrifennwyd yr hanesion Mabinogion.(威尔士语)- Mabinogion写作时期的图片很少见。
3. Mae'r rhan fwyaf o'r straeon yn y Mabinogion yn ymddangos yn yr Oesoedd Canol.(威尔士语)- Mabinogion中大部分故事出现在中世纪。
4. Mae'r pedair Mabinogi yn rhan annatod o hanes llenyddol Cymru.(威尔士语)- 四部Mabinogi是威尔士文学历史上的重要组成部分。
5. Mae'r Mabinogion yn cynnwys chwe stori yng nghyfanswm.(威尔士语)- Mabinogion总共包括6个故事。
6. Disgrifiwyd y Mabinogion gan ysgrifennwyr fel G. T. Roberts fel "cyfoethog a gemwaith llenyddol".(威尔士语)- Mabinogion被作家G. T. Roberts描述为“丰富和珍贵的文学宝藏”。
7. Cafodd y Mabinogion ei adnabod gan y byd erbyn hyn fel rhan o ddiwylliant Cymru.(威尔士语)- Mabinogion现在已被世界公认为威尔士文化的一部分。
8. Mae'r Mabinogion wedi'i ddramateiddio nifer o weithiau.(威尔士语)- Mabinogion已经被改编成很多戏剧。
9. Gan fod yr Mabinogion yn nodweddiadol ar gyfer llenyddiaeth Gymraeg, fe'u defnyddir yn aml i brofi safonau y saith gyfieithydd.(威尔士语)- 由于Mabinogion在威尔士文学中具有代表性,它经常被用来检验七位翻译家的翻译水平。
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。