'dent-de-lion'这个词语源于法语,意为“狮牙”,是指蒲公英植物的种类之一。在英语中,它被翻译为"dandelion",在中文中也常称为“蒲公英”。
以下是使用法语的含有'dent-de-lion'的9个例句及其中文翻译:
1. Je cueille une dent-de-lion dans le champ.
(我在田野里摘了一朵蒲公英。)
2. Les dent-de-lion sont souvent considérées comme des mauvaises herbes.
(蒲公英通常被认为是杂草。)
3. Certaines personnes utilisent les feuilles de dent-de-lion pour faire du thé.
(有些人用蒲公英叶泡茶。)
4. Les enfants aiment souffler sur les dent-de-lion pour faire voler leurs graines.
(孩子们喜欢吹蒲公英,让其飞。)
5. La fleur de dent-de-lion est jaune vif.
(蒲公英花是鲜的。)
6. La racine de dent-de-lion a des propriétés médicinales.
(蒲公英根有药用价值。)
7. Les abeilles aiment butiner les fleurs de dent-de-lion.
(蜜蜂喜欢采蒲公英花。)
8. La dent-de-lion est une plante vivace.
(蒲公英是多年生植物。)
9. Il y a une grande quantité de dent-de-lion dans ce champ.
(这个田里有很多蒲公英。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。