'media naranja'这个词语来源于西班牙语,直译为“半个橙子”,通常用来形容你的另一半或者爱人,意为与你完美契合的人。
常见翻译:另一半,爱人,伴侣
用法:通常用来形容人与人之间的关系,如爱情关系或婚姻关系。
以下是9个含有'media naranja'的例句:
1. Mi media naranja es mi mejor amigo. (我的另一半是我的最好的朋友。)
2. Busco mi media naranja. (我在寻找我的另一半。)
3. Él es mi media naranja perfecta. (他是我完美的另一半。)
4. Mi media naranja me hace feliz. (我的另一半让我快乐。)
5. Mi media naranja y yo compartimos los mismos intereses. (我的另一半和我有相同的兴趣爱好。)
6. Mi media naranja es una persona muy especial para mí. (我的另一半是我非常特别的人。)
7. Conocí a mi media naranja en la universidad. (我在大学里认识了我的另一半。)
8. Me siento afortunado de tener a mi media naranja siempre a mi lado. (我感到很幸运,我的另一半总是在我身边。)
9. Mi media naranja es la persona que me completa. (我的另一半是那个能让我感到完整的人。)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Shengzhou'是中国的词语。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。