'antojadizo'是西班牙语词汇。它的含义是具有怪癖或固执己见的人或事物。它通常用于形容那些有一些奇怪或不寻常的爱好或想法的人。在口语中,'antojadizo'也可以用于形容那些行为不合适或难以的人。
以下是9个含有这个词语的例句:
1. Mi primo es muy antojadizo. Siempre quiere que le preparen algo diferente para cenar. (我的表弟很古怪。他总是想要改变晚餐的菜品。)
2. La casa que compró mi vecino tiene un diseño antojadizo. (我的邻居买了一栋设计很奇怪的房子。)
3. Mi jefe es antojadizo. Cambia de idea constantemente y es difícil trabajar con él. (我的老板很固执己见。他总是改变主意,不好共事。)
4. Esa chica es muy antojadiza. Siempre quiere que las cosas se hagan a su manera. (那个女孩很难以。她总是想让事情按照她的想法进行。)
5. Este restaurante tiene un menú muy antojadizo. Hay platos que nunca había oído hablar antes. (这家餐厅的菜单很奇怪。有些菜我以前从没听说过。)
。他们总是试图强迫别人采取他们的意见。)
7. Esas chaquetas que están de moda ahora tienen un corte antojadizo. No me gustan las solapas tan grandes. (现在流行的那些夹克衫的剪裁很奇怪。我不喜欢那么大的翻领。)
8. Mi abuela es muy antojadiza. Siempre quiere que le cocine cosas muy especiales. (我的祖母很古怪。她总是想要我给她做些特别的东西。)
9. No sé por qué, pero siempre me ha gustado tener amigos antojadizos y excéntricos. Son muy divertidos. (我不知道为什么,总是喜欢有古怪和偏执的朋友。他们很有趣。)
未经允许不得转载
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Shengzhou'是中国的词语。