'negligente'是西班牙语中的形容词,意思是“疏忽的,粗心的”。这个词语通常用来描述人或事物的疏忽和不重视。
以下是9个含有'negligente'的例句:
1. El conductor fue negligente y causó un accidente grave.(司机粗心大意,导致了严重事故。)
2. No seas negligente con tu trabajo, es importante para tu carrera.(不要对工作疏忽大意,这对你的职业生涯很重要。)
3. Su actitud negligente hizo que perdieran el contrato.(他们的疏忽态度导致他们失去了合同。)
4. La empresa recibió una multa por su conducta negligente.(该公司因其疏忽行为受到了罚款。)
5. Debemos tomar medidas para evitar la negligencia médica en los hospitales.(我们必须采取措施来避免医院疏忽。)
6. La falta de mantenimiento en el edificio fue una conducta negligente del propietario.(楼房未进行维护是业主疏忽行为的表现。)
7. No podemos permitir que el personal sea negligente en la seguridad.(我们不能容忍员工在安全方面表现疏忽。)
8. La negligencia en el trato a los animales es un delito.(对动物的疏忽是一种罪行。)
9. Es importante ser diligente en la gestión financiera para evitar errores negligentes.(在财务管理方面要勤勉,以避免疏忽错误。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。