'estacion fria'是西班牙语词语,意为“寒季”。它通常用来表述冬季或者寒冷的季节。
例句:
1. En la estacion fria, es necesario abrig bien. (在寒季,需要穿暖和一些。)
2. Los animales migran a lugares más cálidos durante la estacion fria. (动物在寒季会迁徙到更暖和的地方。)
3. Durante la estacion fria, el paisaje cambia por completo. (在寒季,风景变得完全不同。)
4. En la estacion fria, la nieve cubre las montañas. (在寒季,雪覆盖了山脉。)
5. En la estacion fria, la piel seca y agrietada es muy común. (在寒季,皮肤干燥起裂非常普遍。)
6. Durante la estacion fria, es importante tomar precauciones para evitar resfriados. (在寒季,预防感冒很重要。)
7. En la estacion fria, se disfruta de bebidas calientes como el chocolate caliente. (在寒季,可以享受热饮,比如热巧克力。)
8. Durante la estacion fria, las horas de luz solar son más cortas. (在寒季,日照时间更短。)
9. En la estacion fria, las plantas se adaptan a las bajas temperaturas. (在寒季,植物适应低温环境。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。