'pancarta' 是西班牙语单词,中文翻译为“标语牌”,表示一种用于展示宣传口号和信息的大型纸质或塑料牌子。
使用例句:
1. La pancarta dice "No a la violencia de género"。(西班牙语:标语牌写着“反对性别暴力”)
2. Los manifestantes levantaron una pancarta con la frase "Justicia para todos"。(西班牙语:者们举起了一块标语牌,上面写着“公正对所有人”)
3. La pancarta gigante colgada en el edificio decía "Feliz Navidad"。(西班牙语:挂在大楼上的这块巨大的标语牌写着“圣诞快乐”)
4. Los estudiantes llevaron pancartas durante la marcha contra las políticas del gobierno. (西班牙语:学生们在反对政策的中举着标语牌)
5. La pancarta en apoyo a los refugiados decía "No more walls"。(西班牙语:支持难民的标语牌写着“不要再有隔离墙”)
6. La pancarta de la manifestación decía "Ni un paso atrás en la lucha contra el cambio climático"。(西班牙语:的标语牌上写着“在应对气候变化的斗争中不退一步”)
7. La pancarta de la campaña publicitaria decía "La comida más saludable para tu mascota"。(西班牙语:广告宣传标语牌上写着“你宠物最健康的食物”)
8. La pancarta de la huelga de los trabajadores decía "Salarios justos para todos"。(西班牙语:的标语牌上写着“公正的工资对所有人”)
9. La pancarta que colgaba del avión publicitario decía "Ven a disfrutar de nuestras playas"。(西班牙语:飞机上的广告横幅写着“来享受我们的沙滩”)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。