'de patentes'是西班牙语词语,翻译成中文是“专利的”。
这个词语主要用于描述与专利相关的事物,比如专利申请、专利保护和专利权利的转让等。在西班牙语中,这个词语可以被用作名词或形容词。
以下是9个包含“de patentes”的例句:
1. La empresa presentó una solicitud de patente para su nuevo producto. (该公司为其新产品提交了专利申请。)
2. El invento del joven fue protegido por una patente. (这个年轻人的发明受到了专利保护。)
3. El abogado especializado en patentes lleva años ayudando a las empresas a proteger sus invenciones. (专门负责专利事务的律师多年来一直在帮助企业保护他们的发明。)
4. La empresa compró los derechos de patente de un competidor. (该公司购买了竞争对手的专利权。)
5. El propietario de la patente puede impedir que otros utilicen su invención sin su permiso. (专利所有者可以阻止其他人在未经其许可的情况下使用他们的发明。)
6. El examen de patentes puede ar varios años en complet. (专利可能需要几年时间才能完成。)
7. La empresa enfrenta una demanda por infracción de patente. (该公司面临着专利侵权诉讼。)
8. Los productos vendidos sin licencia de patente infringen la ley. (未经专利许可销售的产品。)
9. La patente de invención es una herramienta importante para incentivar la innovación. (发明专利是激励创新的重要工具。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。