'extraordinariamente'是西班牙语词汇,意思是“非常、特别、异常”的意思。这是一个副词,可以用来描述事物的程度或程度的变化。
以下是含有“extraordinariamente”的9个西班牙语例句及其翻译:
1. Estoy extraordinariamente emocionado para ver la película nueva.(我非常兴奋看新电影。)
2. El equipo de fútbol jugó extraordinariamente bien en el partido de ayer.(昨天的足球比赛中,球队表现异常出色。)
3. La presentación del investigador fue extraordinariamente interesante.(调查员的报告极具吸引力。)
4. Esta canción es extraordinariamente triste.(这首歌非常悲伤。)
5. El clima se está volviendo extraordinariamente caliente.(天气变得异常炎热。)
6. El perro ladró extraordinariamente fuerte anoche.(昨晚狗叫得非常响。)
7. Esta novela es extraordinariamente larga.(这本小说非常长。)
8. El edificio es extraordinariamente alto.(这座建筑特别高。)
9. La comida es extraordinariamente picante.(这种食物非常辛辣。)
未经允许不得转载
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Shengzhou'是中国的词语。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。