SLC这个词语来源于德语,全称为“Sekundarschule für Lernbehinderte und Verhaltensauffällige Kinder”,翻译为“为学习障碍和行为问题学生设立的中学”。
常见翻译:
SLC:学习困难学生中学
SLC:特殊学习需求学生中学
SLC:特殊教育学生中学
常见用法:
SLC是为了满足那些有学习障碍和行为问题的孩子而设立的中学,它提供了不同于普通中学的教育方式和资源。
以下是9个含有SLC的例句:
1. Das Ziel der SLC ist es, Schüler mit Lernschwierigkeiten zu fördern und ihre individuellen Potenziale auszuschöpfen。
(SLC的目标是促进具有学习障碍的学生的发展并发挥他们的个人潜力。)
2. In der SLC werden individuelle Förderpläne für jeden Schüler erstellt, um ihre spezifischen Bedürfnisse zu erfüllen。
(在SLC中,为每个学生制定个人发展计划,以满足他们的特定需求。)
3. Die Lehrer in der SLC sind speziell geschult, um den Bedürfnissen der Schüler gerecht zu werden。
(SLC的教师接受了专门的培训,以满足学生的需求。)
4. Viele Schüler in der SLC haben auch Verhaltensprobleme, die von ehrenen Pädagogen behandelt werden müssen。
(许多SLC学生也有行为问题,这需要经验丰富的教育工作者来处理。)
5. Die SLC bietet auch außerschulische Aktivitäten an, um den Schülern die Möglichkeit zu geben, sich in anderen Bereichen zu engagieren。
(SLC提供课外活动,让学生有机会在其他领域参与。)
6. Es ist wichtig, dass Schüler mit Lernschwierigkeiten Zugang zur SLC haben, um eine gerechte Bildung zu gewährleisten。
(对于具有学习障碍的学生来说,有权利进入SLC以确保公正的教育是非常重要的。)
7. Die SLC ist eine wichtige Einrichtung in vielen Ländern, um sicherzustellen, dass alle Schüler die Chance auf Bildung haben。
(在许多国家,SLC是确保所有学生获得教育机会的重要机构。)
8. Die SLC hilft Schülern, ihre Selbstachtung und ihr Selbstvertrauen zu stärken, indem sie individuelle Unterstützung und Beratung bietet。
(通过提供个性化的支持和咨询,SLC帮助学生增强自尊和自信。)
9. Durch die SLC können Schüler mit Lernschwierigkeiten in eine positivere und erfolgreichere Zukunft blicken。
(通过SLC,具有学习障碍的学生可以迎接更积极和成功的未来。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。