'impugnacion'是西班牙语词汇,它的中文翻译是"质疑"。这个词语可以用于表示对某件事的真实性、合法性或者正确性进行质疑。在法律领域,'impugnacion'通常被用于表示对某项判决或裁决的上诉。以下是9个含有'impugnacion'的例句:
1. La impugnación de la validez de las elecciones fue rechazada por el tribunal.
(选举的有效性被质疑,但法院予以驳回。)
2. El abogado presentó una impugnación al veredicto del jurado.
(律师就陪审团的裁决提出质疑。)
3. La impugnación de la prueba fue aceptada por el juez.
(证据的真实性被质疑,法官予以接受。)
4. El candidato presentó una impugnación contra los resultados de las elecciones.
(候选人就选举结果提出质疑。)
5. La impugnación de la prueba presentada por la defensa fue desestimada.
(辩护方提出的证据质疑被驳回。)
6. La impugnación de la constitucionalidad de la ley fue declarada admisible.
(法律的合法性被质疑,被认为是可接受的。)
7. La impugnación del testamento fue presentada por los herederos.
(遗嘱的真实性被继承人质疑。)
8. El acusado presentó una impugnación al testimonio del testigo.
(被告就证人的证言提出质疑。)
9. La impugnación de la paternidad fue presentada por la madre del niño.
(孩子的母亲质疑孩子的亲生父亲身份。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。