'me depurare'来自拉丁语,意为“净化自我”。
常见翻译:净化自我,净身自好,清洁身心,纯化自我。
用法:这个词可以描述一个人在精神和身体上的自我净化和调整。它可以用于指一个人放弃一些坏习惯,以达到更高的自我意识。
以下是9个含有'me depurare'的例句:
1. Me depurare, ut mente et corpore sanctus sim. (拉丁语)-- 我要净化自我,好成为一个身心纯洁的人。
2. Mi depuro per liberarmi da ogni peccato. (意大利语)-- 我要净化自我,抛弃所有的罪恶。
3. Sukyōshō ni michite ita watashi wa, jishin wo me depurare to chikatta no desu. (日语)-- 我曾经患上抑郁症,于是我发誓要净化自我。
4. Je veux me depurare de tous mes défauts. (法语)-- 我想要清除我身上的所有缺点,净化自我。
5. Eu preciso me depurare para alcançar a paz interior. (葡萄牙语)-- 我需要净化自我,才能达到内心的平静。
6. Ich möchte mich depurare, um ein besseres Leben zu führen.(德语)-- 我想要净化自我,过上更好的生活。
7. Jag behöver me depurare för att utvecklas som människa. (瑞典语)-- 我需要净化自我,才能成为更好的人。
8. Yo quiero me depurare para tener una mente clara. (西班牙语)-- 我想要净化自我,拥有一颗清晰的头脑。
9. Jeg vil me depurare for at få fred i sjælen. (丹麦语)-- 我想要净化自我,获得内心的平静。
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。