'Relish'这个词语来源于古法语中的“reles”, 意为“调味品”。
在英语中,'relish'一词有两个主要的翻译:1. 调味品,2. 欣赏;享受。通常指的是食物中加入的配料,以增强食物的味道,同时也可以指欣赏和享受生活中的一些细节。
是9个含有'relish'的例句:
1. I don't like the taste of the sandwich without any relish.(我不喜欢没有任何调味品的三明治的味道。)
2. He has an insatiable relish for adventure.(他有着贪婪的冒险精神。)
3. The relish on the hot dog made it taste so much better.(热狗的调味品让它感觉更美味。)
4. She relished the opportunity to finally visit New York City.(她很享受终于去纽约城旅游的机会。)
5. He ate the burger with relish, savoring every bite.(他吃汉堡包时很享受,慢慢品尝每一口。)
6. The chef added relish to the soup to improve the flavor.(厨师加入调味品来提高汤的味道。)
7. She relished the thought of a long, relaxing weekend.(她很享受一个漫长、放松的周末的想法。)
8. I always add a little relish to my salad dressing.(我总是在沙拉酱中加入一点点调味品。)
9. He relished the opportunity to show off his musical talent to his friends.(他很享受向朋友展示自己的音乐才华的机会。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。