'dulcitol'不是哪个国家的语言,而是一种化合物的名称。它是一种白色结晶体,味道甜,可以用作食品添加剂、药物成分等。
常见翻译:甜杨醇、甜度醇
用法:作为食品添加剂、药物成分使用
例句:
1. Dulcitol ist ein häufig in Lebensmitteln als Süßungsmittel eingesetztes Zuckeralkohol. (Dulcitol是一种在食品中常用作甜味剂的糖醇。)
2. Este comprimido contiene dulcitol, por lo que no es apto para diabéticos. (这种片剂含有甜杨醇,不适合糖尿病患者。)
3. Dulcitol is commonly used as a sugar substitute in low calorie foods. (甜杨醇通常被用作低热量食品中的糖替代品。)
4. Dulcitol is used as an ingredient in some cough medicines. (甜杨醇被用作某些止咳药品的成分。)
5. Dulcitol encontró una aplicación en la producción de lápices les y otros productos cosméticos. (甜杨醇在口红和其他化妆品生产中得到了应用。)
6. Dulcitol es conocido por su bajo índice glucémico, lo que lo hace adecuado para personas con diabetes. (甜杨醇因其低血糖指数而被认为适合糖尿病患者。)
7. Dulcitol is found naturally in some fruits and vegetables. (甜杨醇自然存在于一些水果和蔬菜中。)
8. Dulcitol has been shown to have potential medicinal properties for the treatment of certain diseases. (研究表明甜杨醇具有治疗某些疾病的潜在药效。)
9. Dulcitol se utiliza para mejorar el sabor de algunos medicamentos líquidos. (甜杨醇被用于改善某些液体药物的味道。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。