1、'Wal-Mart'是美国的词语,翻译成中文为“沃尔玛”。
2、Wal-Mart是美国一家大型连锁超市,成立于xx年,总部位于阿肯色州本顿维尔。
3、例句:
- I went to Wal-Mart to buy some groceries.(我去沃尔玛买了一些杂货。)
- Wal-Mart has a wide variety of goods.(沃尔玛有各种各样的商品。)
- The prices at Wal-Mart are very competitive.(沃尔玛的价格很有竞争力。)
- Wal-Mart offers discounts for bulk purchases.(沃尔玛为大宗购买提供折扣。)
- I love shopping at Wal-Mart because they have everything I need.(我喜欢在沃尔玛购物,因为他们有我需要的一切。)
- Wal-Mart has a reputation for low prices and good customer service.(沃尔玛以低价格和良好的客户服务而著名。)
- I heard that Wal-Mart is opening a new store in our town.(我听说沃尔玛在我们镇上开了一家新店。)
- Wal-Mart has become a dominant force in the retail industry.(沃尔玛已成为零售行业的主导力量。)
- My friend works at Wal-Mart as a cashier.(我的朋友在沃尔玛当收银员。)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。
“Jindai moji”这个词语来源于日语,指的是一种远古的文字,也叫“尽太文字”。这种文字被认为是日本最早的文字,大约出现在公元前1世纪至公元5世纪之间。目前已经失传,只有少量的石刻和碑文记录了这种文字。Jindai moji在日语中也有“神代文字”、“古代文字”等意思。