'lista azul'是葡萄牙语,翻译为“蓝名单”,是指一个允许进入某个场所或参加某个活动的名单或清单。该词语通常用于巴西和葡萄牙。
以下是9个含有'lista azul'的例句:
1. Apenas os convidados na lista azul poderão ter acesso à festa.(只有在蓝名单上的受邀者才能进入派对。)
2. O evento está lotado e apenas aqueles na lista azul têm entrada garantida.(活动已经满员,只有在蓝名单上的人才有保证入场。)
3. O clube tem uma lista azul para membros VIP.(俱乐部有一个VIP会员的蓝名单。)
4. É preciso estar na lista azul do evento para ter acesso às áreas VIP.(必须在活动的蓝名单上才能进入VIP区域。)
5. A lista azul para a conferência inclui apenas os palestrantes e os patrocinadores.(会议的蓝名单只包括发言者和赞助商。)
6. A lista azul de compradores teve acesso antedo à venda.(购买者的蓝名单可以提前参加销售。)
7. O restaurante tem uma lista azul de clientes frequentes que têm vantagens especiais.(餐厅有一个常客的蓝名单,可以享受特别优惠。)
8. Para ingressar na festa, basta estar na lista azul da organização.(只要在组织的蓝名单上就可以进入派对。)
9. A lista azul é usada para controlar o acesso ao evento de forma exclusiva.(蓝名单被用于独家控制活动的进入。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。