'caloria-gramo'这个词源于西班牙语,意为“卡路里克”。它是描述食物中能产生能量的单位,通常翻译为“卡路里”。这个词语常用于食品和营养标签上,表示每100克或每份食物中所含的能量值。
以下是9个西班牙语例句:
1. Este plato tiene 200 calorías por cada 100 gramos.(这道菜每100克含有200卡路里。)
2. Necesito saber cuántas calorías tiene esta fruta.(我需要知道这种水果有多少卡路里。)
3. El chocolate tiene muchas calorías, es mejor consumirlo en moderación.(巧克力含有很多卡路里,最好适量食用。)
4. Una lata de refresco tiene alrededor de 150 calorías.(一罐汽水大约含有150卡路里。)
5. Si quieres perder peso, debes consumir menos calorías de las que quemas.(如果你想减肥,你必须摄入比你消耗的卡路里少。)
6. La cantidad de calorías que necesita una persona depende de su edad, peso y actividad física.(一个人需要的卡路里数量取决于他的年龄、体重和身体活动。)
7. Los alimentos procesados suelen contener muchas calorías y pocos nutrientes.(加工食品通常含有很多卡路里,但营养较少。)
8. El ejercicio es una buena manera de quemar calorías.(运动是燃烧卡路里的好方法。)
9. Los nutricionistas recomiendan no consumir más de 2.000 calorías al día.(营养师建议每天不要摄入超过2,000卡路里。)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'Shengzhou'是中国的词语。