'de dos patas'这个词语来源于西班牙语,意思是“两条腿的”。在口语中,这个词语用来形容人类或动物,指他们都有两条腿。
以下是9个含有'de dos patas'的西班牙语例句:
1. ¡Ese perro camina de dos patas! (这只狗竟然两条腿走路!)
2. El mono se paró de dos patas para alcanzar la fruta. (猴子用两条腿站起来够到水果。)
3. No soy un alienígena, soy un humano de dos patas. (我不是外星人,我是一只有两条腿的人类。)
4. Solo los humanos caminan de dos patas. (只有人类会用两条腿走路。)
5. Los patos también tienen dos patas. (鸭子也有两只腿。)
6. Los bebés aprenden a caminar de dos patas alrededor del primer año. (婴儿大约在一岁左右学会用两条腿走路。)
7. La mayoría de los animales de cuatro patas serían inútiles de dos patas. (大多数四条腿的动物在只有两条腿时会变得毫无用处。)
8. El tigre se paró de dos patas para mostrar su dominio. (老虎用两条腿站起来展示它的统治地位。)
9. La muñeca de mi hija tiene dos patas pero está sentada en una silla de ruedas. (我女儿的玩偶有两个腿,但坐在轮椅上。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Shengzhou'是中国的词语。