'Fundacion Rockefeller'是西班牙语,可以翻译为“洛克菲勒基金会”。它是一家总部位于美国的非营利性组织,旨在通过资助各种项目来促进全球公共卫生、环境、文化、教育和社会发展等方面的进步。
例句:
1. La Fundación Rockefeller ha otorgado una subvención para apoyar la investigación médica en África.(洛克菲勒基金会已授予一项补助金,以支持非洲的医学研究。)
2. La Fundación Rockefeller ha financiado proyectos de conservación de la naturaleza en todo el mundo.(洛克菲勒基金会已资助全球的自然保护项目。)
3. La Fundación Rockefeller ha hecho una gran contribución al campo de la educación en América Latina.(洛克菲勒基金会在拉丁美洲的教育领域做出了重大贡献。)
4. La Fundación Rockefeller ha apoyado proyectos para mejorar la salud pública en países en desarrollo.(洛克菲勒基金会支持改善发展中国家公共卫生的项目。)
5. La Fundación Rockefeller ha creado un programa de becas para estudiantes internacionales de ciencias sociales.(洛克菲勒基金会创建了一个颁发社会科学国际学生奖学金计划。)
6. La Fundación Rockefeller ha respaldado la creación de un museo de arte contemporáneo en la ciudad.(洛克菲勒基金会支持在城市创建一座当代艺术博物馆。)
7. La Fundación Rockefeller ha ayudado a financiar la construcción de una escuela en una zona rural.(洛克菲勒基金会协助资助在农村地区建造一所学校。)
8. La Fundación Rockefeller ha patrocinado un estudio sobre los efectos del cambio climático en los ecosistemas.(洛克菲勒基金会资助了一项有关气候变化对生态系统影响的研究。)
9. La Fundación Rockefeller ha donado fondos para establecer un centro de investigación en el campo de la energía renovable.(洛克菲勒基金会捐赠资金,以建立一家可再生能源研究中心。)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Shengzhou'是中国的词语。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。