‘Blinde’是德语词语,意为盲人。这个词语可以用作名词或形容词。
以下是9个含有‘blinde’的例句:
1. Der blinde Mann lebt alleine in einem kleinen Haus.(这个盲人独自生活在一间小房子里。)
2. Die blinde Frau kann keine Farben sehen.(这个盲女无法看到颜色。)
3. Der blinde Passagier versteckte sich im Frachtraum des Zuges.(这个偷渡者藏在火车货车中。)
4. Der blinde Fleck auf dem Auge bereitet ihm Probleme beim Autofahren.(他的左眼有一个盲点,这对他带来了问题。)
5. Die blinde Liebe seiner Mutter für ihn macht ihn manchmal verlegen.(母亲对他的盲目爱使他有时感到尴尬。)
6. Die blinde Wut des Mannes verursachte eine Schlägerei.(这个男人的盲目愤怒引起了一场斗殴。)
7. Der blindgänger Bombenangriff explodierte während der Evakuierung.(没引爆的在疏散过程中爆炸了。)
8. Der blinde Fleck in ihrer Argumentation wurde von ihrem Gegner leicht entkräftet.(她论证中的一处漏洞被对手轻易驳斥了。)
9. Die blinde Annahme, dass das Produkt auf dem Markt erfolgreich sein würde, erwies sich als falsch.(认为该产品会在市场上成功的盲目假设被证明是错误的。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。