'Dioryctria amatella'是拉丁语,它是一种松毛虫,也被称为小松毛虫。这种毛虫主要分布在北美洲和欧洲各地的松树林中,其幼虫会啃食松树的嫩叶和嫩枝。
例句:
1. The Dioryctria amatella is a pest of pine trees in North America.(Dioryctria amatella是北美松树的害虫。)
2. Dioryctria amatella larvae feed on the needles of pine trees.(Dioryctria amatella幼虫会啃食松树的针叶。)
3. An infestation of Dioryctria amatella can cause severe damage to pine trees.(Dioryctria amatella的侵袭会严重损害松树。)
4. The life cycle of Dioryctria amatella can take up to two years.(Dioryctria amatella的生命周期可能长达两年。)
5. Dioryctria amatella larvae are small and green with black heads.(Dioryctria amatella幼虫小而绿,头部为黑色。)
6. Pine tree growers use various methods to control Dioryctria amatella infestations.(种植松树的人会采用各种方法来控制Dioryctria amatella的侵袭。)
7. Dioryctria amatella adults are small brown moths with white spots on their wings.(Dioryctria amatella成虫是小型棕色飞蛾,翅膀上有白色斑点。)
8. The damage caused by Dioryctria amatella can make pine trees more susceptible to other pests and diseases.(Dioryctria amatella造成的损害会让松树更容易受到其他害虫和疾病的侵袭。)
9. Dioryctria amatella is one of the most common pests of pine trees in Europe.(Dioryctria amatella是欧洲松树最常见的害虫之一。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。